Önceki Ayet Sonraki Ayet  
3. Sûre Âl-iİmrân/2

 اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

  Allâhu lâ ilâhe illâ huvel hayyul kayyûm(kayyûmu).

Kelime Karşılaştırma
allâhu : Allah
lâ ilâhe : ilâh yoktur
(lâ ).....illâ : ...’den başka (yoktur)
huve : O
el hayyu : daima hayatta
el kayyûmu : ezelî ve ebedî olan, herşeyi yöneten (idare eden)
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Allah, kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayandır. Diridir, kayyumdur.

 Abdulbaki Gölpınarlı = Öyle bir Allah'tır ki yoktur ondan başka tapacak; diridir, daimî olarak mahlûkatının işlerini tedbîr ve her şeyi tasarruf eder.

 Abdullah Parlıyan = Allah, kendisinden başka gerçek ilah olmayan, her zaman diri, ölümsüz, bütün varlıkların tek yöneteni ve gözeteni gerçek ilahtır.

 Adem Uğur = Hayy ve kayyûm olan Allah'tan başka ilâh yoktur.

 Ahmed Hulusi = Allâh O; tanrı ve tanrısallık yoktur, sadece "HÛ" (HÛ ismi, hüviyet-i Zât'a işaret eden isimdir ki birçok yerde önce "HÛ" denerek hüviyet-i Zât'ın âlemlerden ve tüm mânâlarla kayıtlanmaktan berî olduğu vurgulanır, sonra O'nda açığa çıkan bir özelliğe işaret eden isim belirtilir, sözü edilen konuya bağlı olarak); Hayy'dır (hayatın kendisidir) ve Kayyum'dur (âlemler O'nunla vücud bulur ve devam eder).

 Ahmet Tekin = O Allah’tır, Allah. Hak ilâh yalnızca O’dur. Ebedî hayat ile diri, ölümlü olmaktan uzaktır. Varlık âlemini ayakta tutan ve düzenini elinde bulunduran O’dur.

 Ahmet Varol = Allah, kendinden başka ilah olmayan (ilah)dır. O, sürekli diridir ve yaratıklarını sürekli koruyup gözetendir.

 Ali Bulaç = Allah... O'ndan başka ilah yoktur. Diridir, kâimdir.

 Ali Fikri Yavuz = Allah O Allah’dır ki, kendinden başka hiç bir ilâh yoktur! Ezelî ve ebedî hayat ile bakîdir, zât ve kemâl sıfatları ile her şeye hâkim olup bütün varlıklar onunla kâimdir.

 Ali Ünal = Allah: yoktur O’ndan başka ilâh; Hayy (ezelîebedî mutlak hayat sahibi)dir; Kayyûm (varlığı hem kendinden, hem de kendi kendine kaim olan)dır.

 Bayraktar Bayraklı = Allah, kendinden başka tanrı olmayan, sonsuza kadar diri, hayatın ve varlığın kaynağı ve dayanağı, her şeyi hükmüne, iradesine bağlı kılan yaratıcıdır!

 Bekir Sadak = Allah, Ondan baska tanri olmayan, diri, her an yaratiklarini gozetip durandir.

 Celal Yıldırım = Allah (Bir'dir), O'ndan başka ilâh yoktur. O hep diridir, kudretiyle (varlık âlemini) tutup duran, gözetip koruyandır O..

 Cemal Külünkoğlu = (1-2) Elif, Lam, Mim. Allah ki kendisinden başka hiçbir ilah yoktur. O, sonsuza kadar diri, hayatın ve varlığın kaynağı ve dayanağı olandır, (her şeyi) hakkıyla gözetip yönetendir.

 Diyanet İşleri (eski) = Allah, Ondan başka tanrı olmayan, diri, her an yaratıklarını gözetip durandır.

 Diyanet Vakfi = Hayy ve kayyûm olan Allah'tan başka ilâh yoktur.

 Edip Yüksel = ALLAH: O'ndan başka tanrı yoktur; Diridir, Gözetendir.

 Elmalılı Hamdi Yazır = Allah, başka Tanrı yok ancak o, hayy o, kayyum o

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Hayy ve kayyûm olan Allah'tan başka ilâh yoktur.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Allâh O; tanrı ve tanrısallık yoktur, sadece "HÛ" (HÛ ismi, hüviyet-i Zât'a işaret eden isimdir ki birçok yerde önce "HÛ" denerek hüviyet-i Zât'ın âlemlerden ve tüm mânâlarla kayıtlanmaktan berî olduğu vurgulanır, sonra O'nda açığa çıkan bir özelliğe işaret eden isim belirtilir, sözü edilen konuya bağlı olarak); Hayy'dır (hayatın kendisidir) ve Kayyum'dur (âlemler O'nunla vücud bulur ve devam eder).

 Gültekin Onan = Tanrı... O'ndan başka tanrı yoktur. Diridir, kaimdir.

 Harun Yıldırım = Allah, kendinden başka ilah olmayan (ilah)dır. O, sürekli diridir ve yaratıklarını sürekli koruyup gözetendir.

 Hasan Basri Çantay = Allah o Allahdır ki kendinden başka hiç bir Tanrı yokdur, (O, zatî, ezelî ve ebedî haayat ile) diri (ve baakıy) dir. Zâtiyle, kemâliyle kaaimdir. (Yaratdıklarının her an tedbir-ü hıfzında yegâne haakimdir,her şey onunla kaaimdir).

 Hayrat Neşriyat = Allah ki, O’ndan başka ilâh yoktur. (O,) Hayy (ezelî ve ebedî hayat sâhibi olan)dır, Kayyûm (bütün mevcûdât kendisiyle kaim olan)dır.

 İbni Kesir = Allah, O'ndan başka hiç bir İlah yoktur. Hayy ve Kayyum'dur.

 Kadri Çelik = Allah, O'ndan başka ilah olmayan, diri ve her an yaratıklarını gözetip durandır.

 Muhammed Esed = ALLAH, Kendisinden başka ilah olmayan, sonsuza kadar diri, hayatın ve varlığın kaynağı ve dayanağı olan, her şeyi hükmüne, iradesine bağlı kılan yaratıcı!

 Mustafa İslamoğlu = Allah, kendisinden başka tanrı olmayan, mutlak diri, hayatın ve varlığın kaynağı ve dayanağıdır.

 Ömer Nasuhi Bilmen = Allah Teâlâ ki, O'ndan başka mabûd yoktur, hayy ve kayyum olan O'dur.

 Ömer Öngüt = Allah O Allah'tır ki, kendinden başka hiçbir ilâh yoktur. O Hayy ve Kayyum'dur. (Ezelî ve ebedî hayat ile bâkidir. Zât ve kemâl sıfatları ile her şeye hâkim olup, bütün varlıklar O'nunla kâimdir).

 Şaban Piriş = Allah, kendisinden başka ilah yoktur. Hayat sahibidir. gözeticidir.

 Sadık Türkmen = Hayy ve kayyûm olan Allah'tan başka ilâh yoktur.

 Seyyid Kutub = O, kendinden başka bir ilâh bulunmayan, diri ve yarattıklarını gözetip yöneten Allah'tır.

 Suat Yıldırım = Allah o İlâhtır ki Kendinden başka tanrı yoktur. Hay O’dur, kayyûm O’dur.

 Süleyman Ateş = Allâh ki, O'ndan başka tanrı yoktur, dâimâ diri ve (yaratıklarını) koruyup yöneticidir.

 Tefhim-ul Kuran = Allah; O'ndan başka ilah yoktur. Diridir, kaimdir.

 Ümit Şimşek = Allah ki, Ondan başka tanrı yoktur. O Hayydır Kayyûmdur.

 Yaşar Nuri Öztürk = Allah... İlâh yok O'ndan başka... Hayy'dır O, Kayyûm'dur.

 İskender Ali Mihr = Allah ki, O’ndan başka ilâh yoktur, O, Hayy’dır (hayattadır), Kayyum’dur (ezelî ve ebedîdir).

 İlyas Yorulmaz = Allah, kendisinden başka ilah olmayan, sonsuz hayat sahibi, her şeyin yönetimi ve gözetimi elinde olandır.