Önceki Ayet Sonraki Ayet  
86. Sûre Târık/5

 فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ

  Felyanzuril insânu mimme hulıka.

Kelime Karşılaştırma
fe : artık
li yenzur(i) : baksın
el insânu : insan
mimme : neden, nasıl
hulıka : yaratıldı
Meal Yazanlar
Ayet Mealleri

 Diyanet İşleri = Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Abdulbaki Gölpınarlı = Artık insan, bir baksın neden yaratıldı?

 Abdullah Parlıyan = İnsan neden yaratıldığına bir baksın.

 Adem Uğur = İnsan neden yaratıldığına bir baksın!

 Ahmed Hulusi = İnsan neden yaratıldığına bir baksın!

 Ahmet Tekin = O halde insan, neden yaratıldığına ibret nazarıyla bir baksın.

 Ahmet Varol = İnsan neden yaratıldığına bir baksın.

 Ali Bulaç = İnsan bir baksın, hangi şeyden yaratıldı?

 Ali Fikri Yavuz = Şimdi insan baksın (düşünsün): Neden yaratıldı?

 Ali Ünal = Şu halde insan bir baksın neyden yaratıldığına!

 Bayraktar Bayraklı = İnsan nereden yaratıldığına bir baksın.[746]

 Bekir Sadak = Oyleyse insan neden yaratildigina bir baksin.

 Celal Yıldırım = İnsan neden (hangi şeyden) yaratıldığına bir baksın ;

 Cemal Külünkoğlu = Artık insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Diyanet İşleri (eski) = Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Diyanet Vakfi = (5-8) İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.

 Edip Yüksel = İnsan neden yaratılmış olduğuna bir baksın.

 Elmalılı Hamdi Yazır = Onun için insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Elmalılı (sadeleştirilmiş) = Onun için insan bir düşünsün neden yaratıldığını!

 Elmalılı (sadeleştirilmiş-2) = Onun için insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Gültekin Onan = İnsan bir baksın, hangi şeyden yaratıldı?

 Harun Yıldırım = O halde insan neden yaratıldığına bir baksın?!

 Hasan Basri Çantay = Şimdi, insan hangi şeyden yaratıldı? (İbretle) baksın.

 Hayrat Neşriyat = O hâlde insan, neden yaratıldığına bir baksın!

 İbni Kesir = Şu halde insan bir baksın, neden yaratılmıştır?

 Kadri Çelik = İnsan hangi şeyden yaratıldığına bir baksın!

 Muhammed Esed = İnsan, neden yaratıldığına bir baksın:

 Mustafa İslamoğlu = İnsanoğlu neden yaratıldığına bir baksın;

 Ömer Nasuhi Bilmen = Artık insan neden yaratılmış bir baksın.

 Ömer Öngüt = İnsan neden yaratıldığına bir baksın!

 Şaban Piriş = Öyleyse, insan neden yaratıldığına bir baksın

 Sadık Türkmen = Insan bir baksın! Hangi şeyden yaratıldı/neden yaratıldığını araştırsın?

 Seyyid Kutub = Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.

 Suat Yıldırım = Öyleyse insan neden yaratıldığını bir düşünsün.

 Süleyman Ateş = İnsan neden yaratıldığına bir baksın:

 Tefhim-ul Kuran = İnsan bir baksın, hangi şeyden yaratıldı?

 Ümit Şimşek = İnsan neden yaratıldığına baksın.

 Yaşar Nuri Öztürk = İnsan, neden yaratılmış olduğuna bir baksın!

 İskender Ali Mihr = Artık insan neden yaratıldığına baksın.

 İlyas Yorulmaz = İnsan neden yaratıldığına bir baksın.